Chansonpour la paix et la tolérance (CE2a) Détails. Publication : 19 décembre 2020. Dans le cadre de la Semaine des Lycées Français du Monde. Chanson trilingue pour la paix et la tolérance par les élÚves de CE2a. en cliquant ci-dessous.
Leclip musical « Ave Maria Salam Shalom » est une chanson sur la tolérance et la paix entre les hommes. Elle est interprétée par 3 artistes de confessions différentes : Yuliana, une
Avec la crise qui sâinstalle, lâheure se fait de plus en plus grave. DâoĂč le poids de la responsabilitĂ© de qui, aujourdâhui, travaille Ă façonner les esprits selon un canevas donnĂ©. VoilĂ pourquoi il eut Ă©tĂ© bon que notre Premier ministre vienne Ă©couter Joan Baez. Pour se remĂ©morer un autre temps. Une autre maniĂšre dâapprĂ©hender la vie et de combattre pour le bien de lâhumanitĂ©. Toute lâhumanitĂ© et non pas, seulement, celle de ses frĂšres en religion. Au final, il nâĂ©tait pas lĂ . Bien dommage, car on ne ressort pas indemne dâun tel concert. Le bruit circula que le chef du gouvernement, Abdelilah Benkirane, serait prĂ©sent Ă la clĂŽture de la 18e Ă©dition du Festival des Musiques sacrĂ©es. Quâil Ă©tait un fan de lâicĂŽne qui allait se produire Ă Bab Al Makina en ce samedi 16 juin. Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du PJD, admirateur de la reine du folk» ? Avec notre trĂšs iconoclaste chef du gouvernement, tout est possible. Mais ce nâĂ©tait que conjectures et de Benkirane, il nây eut point Ă cette soirĂ©e exceptionnelle. Pourtant quâil aurait Ă©tĂ© bon pour lui, comme pour tant dâautres, de venir Ă©couter comment la foi peut ĂȘtre chantĂ©e, peut ĂȘtre conjuguĂ©e avec amour, paix et tolĂ©rance. Comment Dieu, peut ĂȘtre Ă©voquĂ©, interpellĂ© mĂȘme, autrement. Par autrement, entendez autrement que pour menacer de ses foudres lâimpĂ©nitent qui dĂ©sobĂ©it Ă sa loi. Plusieurs des morceaux de lĂ©gende interprĂ©tĂ©s ce soir-lĂ invoquaient God» God is God», God is in our side», etc.. Mais ce God» nâavait rien Ă voir avec un pĂšre fouettard dont lâimage du glaive est Ă tout bout de champ brandie pour contraindre et soumettre. CâĂ©tait un God» Ă lâĂ©coute des misĂšres et des souffrances des hommes, un God» fait dâamour et de pardon que lâon peut solliciter et interpeller. Alors, mĂȘme si câest sur un autre registre, on ne pouvait quâacquiescer quand, entre deux chansons, celle quâon surnomme la madone des pauvres» ou encore la conscience dâune gĂ©nĂ©ration» sâest Ă©criĂ©e Jâai eu beaucoup de chance de vivre ces annĂ©es-là ». Ces annĂ©es-lĂ , ce sont les annĂ©es 60, les annĂ©es peace and love» aux USA. Et elle, Joan Baez, lâĂ©gĂ©rie de cette Ă©poque. Pour la clĂŽture de sa 18e Ă©dition, le Festival des Musiques sacrĂ©es du monde a accueilli ce symbole de lâengagement protestataire amĂ©ricain. Un concert magique lors duquel le temps sâest arrĂȘtĂ©, les frontiĂšres se sont estompĂ©es, le monde est redevenu un. Et lâhumanitĂ©, Ă nouveau, belle. Quand elle a fait son entrĂ©e, robe noire, Ă©charpe rouge et cheveux blancs, un frisson a parcouru le public. Et lorsque sa voix, douce et puissante Ă la fois, sâest Ă©levĂ©e, une Ă©motion profonde sâest emparĂ©e de lâassistance. Ce frisson, cette Ă©motion, sont restĂ©s tout au long des deux heures de cet exceptionnel concert commencĂ© et terminĂ© par une ovation du public. Joan Baez est septuagĂ©naire aujourdâhui. Mais, comme prĂ©servĂ©e par ses engagements, lâicĂŽne est restĂ©e toujours aussi belle, la silhouette droite, le visage lisse et la voix aussi prodigieusement prenante. Joan Baez aux Musiques sacrĂ©es, pourquoi ? Parce que si Joan Baez ce fut Woodstock et lâamour libre, ce fut aussi un engagement teintĂ© de spiritualitĂ©, un engagement oĂč Dieu nâest jamais trĂšs loin. Joan fut ainsi trĂšs proche du pasteur Martin Luther King Ă cĂŽtĂ© duquel elle a marchĂ© et dont sa chanson We shall overcome fut lâhymne du mouvement antisĂ©grĂ©gationniste. Joan Baez, ce fut donc ce temps oĂč, aux USA, toute une jeunesse sâest levĂ©e pour dire non Ă lâinĂ©galitĂ© des droits entre les Noirs et les Blancs, non Ă la guerre au Vietnam, non Ă la peine de mort. Oui Ă la paix, oui Ă lâamour et oui au respect des peuples. Que cette jeunesse Ă©tait belle, comme les idĂ©aux dont elle Ă©tait porteuse tiraient en avant et sanctifiait la vie. Câest tout cela que Joan Baez nous a fait revivre lors de ce concert. Au sortir de cette remontĂ©e magique dans le temps, le retour Ă la rĂ©alitĂ© a Ă©tĂ© rude. Des images se sont tĂ©lescopĂ©es dans la tĂȘte. Celles de la derniĂšre actualitĂ© de la rĂ©gion avec ces manifestations en Tunisie oĂč des salafistes ont tentĂ© de prendre possession de la rue aprĂšs avoir saccagĂ© une galerie dâart. Les islamistes tunisiens au pouvoir dĂ©bordĂ©s par leur aile radicale. OĂč va-t-on ? Tristes lendemains de rĂ©volution. Alors, mĂȘme si cela se passe chez nos voisins et non chez nous, ceux qui nous gouvernent actuellement doivent rĂ©flĂ©chir, et rĂ©flĂ©chir profondĂ©ment Ă ce vers quoi leur projet idĂ©ologique conduit. Avec la crise qui sâinstalle, lâheure se fait de plus en plus grave. DâoĂč le poids de la responsabilitĂ© de qui, aujourdâhui, travaille Ă façonner les esprits selon un canevas donnĂ©. VoilĂ pourquoi il eut Ă©tĂ© bon que notre Premier ministre vienne Ă©couter Joan Baez. Pour se remĂ©morer un autre temps. Une autre maniĂšre dâapprĂ©hender la vie et de combattre pour le bien de lâhumanitĂ©. Toute lâhumanitĂ© et non pas, seulement, celle de ses frĂšres en religion.
Parcoureznotre sélection de tolérance à la paix : vous y trouverez les meilleures piÚces uniques ou personnalisées de nos boutiques.
RepubliĂ© Ă partir de Fonds commun pour la paix. 3 dĂ©cembre 2018L'inclusion dans le processus de paix du Myanmar signifie non seulement la participation de diffĂ©rents groupes ethniques et religieux, mais de tous les membres de la communautĂ©. Cela inclut les personnes handicapĂ©es PWD et les personnes issues des communautĂ©s lesbienne, gay, bisexuelle et transgenre, intersexe, queer/en questionnement et asexuelle LGBTIQA. Le JPF soutient le travail d'iSchool-Myanmar dans le centre du Myanmar avec ces deux groupes pour aider Ă accroĂźtre leur engagement dans le processus de de nombreuses annĂ©es, ces deux groupes ont Ă©tĂ© marginalisĂ©s, notamment en raison de croyances religieuses communes, explique U Ye Win, co-fondateur et responsable du programme. Mais cela est en train de changer. Nous, LGBTIQA et PWD, avons les mĂȘmes droits dans le nouveau pays du Myanmar. Les normes et standards qui viennent de la religion ne sont plus une mesure appropriĂ©e pour juger une personne. Ce sont des droits politiques et aussi des droits termes de processus de paix, ces groupes ont Ă©galement Ă©tĂ© exclus, en particulier dans le centre du Myanmar, qui est souvent nĂ©gligĂ© dans le processus de paix en gĂ©nĂ©ral. Le projet d'iSchool-Myanmar comprend l'organisation de dix formations liĂ©es Ă la paix dans dix cantons de la rĂ©gion de Mandalay pour les personnes handicapĂ©es et les communautĂ©s projet comprend Ă©galement la publication d'un millier d'exemplaires d'un livre d'Ă©ducation Ă la paix. Le Livre de rĂ©fĂ©rence de la sociĂ©tĂ© pacifique » sera utilisĂ© dans chaque formation menĂ©e par iSchool-Myanmar et sera Ă©galement fourni aux bibliothĂšques des Ă©coles monastiques de la rĂ©gion. Les versions du livre, en braille, seront perturbĂ©es pour la personne malvoyante. Si nous voulons sensibiliser la prochaine gĂ©nĂ©ration, nous devons changer le programme scolaire. Nous devons apprendre aux enfants Ă comprendre la diversitĂ© et les diffĂ©rences de leur Ye Win dit que le livre se concentre sur l'Ă©ducation Ă la paix et le processus de paix actuel et son histoire. Mais cela couvre aussi le multiculturalisme, car la tolĂ©rance de la diffĂ©rence est un aspect fondamental d'une sociĂ©tĂ© pacifique. En plus de l'histoire du processus de paix, ce livre prĂ©sente les droits des personnes handicapĂ©es, des LGBTIQA et des peuples autochtones au Myanmar », Soe Tun, le directeur d'iSchool, affirme que son organisation travaille avec les ministĂšres et les parlementaires pour promulguer une loi visant Ă protĂ©ger les personnes handicapĂ©es et les communautĂ©s LGBTIQA. Mais il pense que le programme scolaire national doit ĂȘtre modifiĂ© afin qu'il couvre Ă©galement ces questions. Il dit que ces droits doivent ĂȘtre expliquĂ©s aux enfants dĂšs leur plus jeune Ăąge dans le cadre du programme scolaire, afin d'Ă©viter la discrimination par la suite. Il dit Les enfants doivent comprendre qu'il existe des diffĂ©rences entre les ĂȘtres humains et ils doivent savoir comment les accepter. Si nous voulons sensibiliser la prochaine gĂ©nĂ©ration, nous devons changer le programme scolaire. Nous devons apprendre aux enfants Ă comprendre la diversitĂ© et les diffĂ©rences de leur enfance.